Ho deixem estar, com qui no vol
Com si aquesta vegada
Com altres vegades en que el nostre pensament
Sa venjat del altre, fen d´amagat les maletes
Peró tots dos sabem que aixó es un adeu
No un adeu rapid, com cuand sen va el tren
O cuand la guillotina talla el cap
Es un adeu com no volgut, lent agonic
Sembla mes que un adeu, una retirada sense donarnos la esquena
No ian vencedors ni vensuts en aquesta batalla
Em lluitat fins desngnarnos
Ha estat llarc el desgast, será llarga la recuperacio
Ni victoria ni derrota
Ni inocentes ni culpables
Tots guanyen tots perdem
Llibertat es soletat
Y ella, la soletat,em mira desde lluny, me esperaba
Em somriu burlona, torno als seus brazos
Sol , buit, despullat, ple dels teus records
Texto original
Manel Orós
Traducción al castellano
IRSE ES MORIR UN POCO….O MUCHO
Lo dejamos correr, como quien no quiere
Como si esta vez
Igual que otras veces, en que nuestro pensamiento
se ha vengado del otro, haciendo a escondidas las maletas
Pero los dos sabemos que esto es un adiós
No un adiós rápido, como cuando parte el tren
O cuando la guillotina corta la cabeza
Es un adiós no querido, lento y agónico
Parece más que un adiós, un alejamiento sin darnos la espalda
No hay vencedores ni vencidos en esta batalla
Hemos luchado hasta desangrarnos
Ha sido un gran desgaste, será dura la recuperación
Ni victoria , ni derrota
Ni inocentes , ni culpables
Todos ganamos , todos perdemos
Libertad es soledad
Y ella , la soledad, me ve llegar desde lejos, me esperaba
Me sonríe burlona, regreso a sus brazos
Solo, vacío, desnudo, lleno de tus recuerdos.