Se que la teva feina es aquesta
Se que tots venem el que tenim, si trobem comprador
Jo també he venut les hores de la meva vida
Peró se també que els humans tenim ánima
Y que el ánima no es ven
S´antrega no mes per amor
Y sé de las limitacions de la voluntat
Y sé que no podré evitar sentir
Y estimar incloyent aquestas
Relacions tan poc corrents
Vull que sapigues que si no fos
Per las barreras de la edat I per lo malmes
De la meva salut
Em podría enamorar boixament
De la teva ánima
De fet ja lo estic un poquet
Texto original
por Manel Orós
Traducción al castellano
ARANCHA
Sé que tu trabajo es este
Sé que todos vendemos lo que tenemos, si hallamos comprador
Yo también he vendido las horas de mi vida
Pero sé también que los humanos tenemos alma
Y que el alma no se vende
Se entrega solamente por amor
Y sé de las limitaciones de la voluntad
Y sé que no podré evitar sentir
y amar incluso estas
Relaciones tan poco usuales
Quiero que sepas que si no fuera
Por las barreras de la edad i por lo estropeado
De mi salud
Me podría enamorar locamente
de tu alma
De hecho ya lo estoy un poquito
Este poema me lo inspiró una trabajadora del sexo, de la que estuve un poco ( o un mucho enamorado )